Концепция
Византийская книжная миниатюра X–XIII веков представляет собой один из наиболее сложных и декоративно насыщенных феноменов средневекового искусства. В этот период византийская культура активно взаимодействует с исламским миром через торговлю, дипломатические связи, распространение рукописей и предметов роскоши. Одним из результатов этого взаимодействия становится появление в византийских рукописях псевдокуфического орнамента — декоративной имитации арабского куфического письма.
Что такое куфик или же куфическое письмо? Это один из старейших стилей арабской каллиграфии, зародившийся еще в VII веке, и характеризуемый строгими геометрическими формами букв. А куфеск или псевдокуфика — это декоративный орнамент, который имитирует арабское письмо, но не несет реального смыслового содержания.
Псевдокуфика представляет особый интерес, поскольку находится на границе между текстом и изображением. В исламской культуре куфическое письмо связано с сакральным текстом Корана и обладает одновременно религиозной и декоративной функцией. В византийской книжной миниатюре форма арабского письма сохраняется, однако утрачивает читаемость и превращается в орнаментальный мотив. Таким образом, восточная письменность становится визуальным элементов внутри западной художественной традиции.
Выбор темы связан с интересом к проблеме и феномену взаимовлияния полярных культур и трансформации художественных форм. Псевдокуфический орнамент позволяет проследить эволюцию восприятия византийскими мастерами исламскую визуальную культуру.
Искусство ислама по большей части аниконическое, что предполагает отсутствие антропоморфных или любых других фигуративных изображений живых существ. И потому в нем уделяется особое место каллиграфии, вездесущность которой подчеркивает ценность, которая придается арабскому языку. Византийские мастера воспринимали куфическое письмо не как текст, а как систему ритма, геометрии и декоративной структуры.
В этом исследовании рассматривается средневековое искусство как пространство художественного обмена, в котором визуальные формы свободно переходят из одной культуры в другую и приобретают новое значение.
Для исследования были отобраны византийские рукописи X–XIII веков, содержащие псевдокуфические элементы, а также исламские рукописи с образцами куфической каллиграфии, которые служат материалом для сравнительного анализа. Основной акцент делается на памятниках книжной миниатюры, в которых наиболее ярко проявляется процесс трансформации куфического письма в орнамент.
Материал отбирается по следующим принципам:
- Наличие псевдокуфических мотивов.
- Принадлежность к византийской рукописной традиции.
- Возможность сопоставления с исламскими каллиграфическими образцами.
- Выразительность декоративных элементов.
Главными памятниками исследования становятся византийские рукописи и куфические Кораны X–XIII веков.
Гипотеза визуального исследования заключается в том, что псевдокуфический орнамент в византийской книжной миниатюре X–XIII веков является формой визуального заимствования исламской каллиграфии, при котором арабское письмо теряет языковую функцию, но превращается в декоративный орнаментальный код. Благодаря этому куфическое письмо, превратившееся в псевдокуфический орнамент, становится самостоятельной художественной формой. Куфеск начинает существовать как декоративный, геометричный и выразительный художественный орнамент. Он функционирует как универсальный визуальный язык, и отражает сложные культурные связи между Византией и исламским миром. Византийские мастера заимствуют не содержание арабской письменности, а её ритм, геометрию и декоративную выразительность. В результате псевдокуфика начинает функционировать как самостоятельный художественный язык, объединяющий текст и изображение.
Материал исследования разделён на четыре основные главы:
- Орнаментальная форма псевдокуфики.
- Византийская страница и ее орнамент.
- Псевдописание и имитация каллиграфии.
- Письмо как изображение.
Основу исследования составляют искусствоведческие статьи и книги, посвящённые византийской миниатюре, исламской каллиграфии и межкультурным художественным контактам Средневековья. А при анализе текстовых источников уделяется особое внимание: проблеме культурного заимствования, декоративной функции каллиграфии и связи текста и орнамента.
Рубрикатор
1// Орнаментальная форма псевдокуфики 2// Византийская страница и ее орнамент 3// Псевдописание и имитация каллиграфии 4// Письмо как изображение
Орнаментальная форма псевдокуфики
Псевдокуфический орнамент представляет собой декоративную имитацию арабского куфического письма, которая лишена читаемого текстового содержания. В византийском искусстве псевдокуфика появляется как результат контакта с исламской художественной культурой и постепенно начинает восприниматься не как иноземный язык, а как самостоятельная орнаментальная система. В отличие от подлинной арабской каллиграфии, связанной с сакральным текстом Корана, псевдокуфические мотивы в византийских рукописях выполняют декоративную функцию.
Моление пророка Исайи. Миниатюра «Парижской Псалтири». Около 950 / Лист из рукописи Корана, содержащий суру 5 («аль-Маида», «Праздник»), около 1180 г., Метрополитен-музей, Нью-Йорк
В миниатюрах и рукописях встречаются заставки с декоративными полосами, напоминающими куфическую вязь, инициалы с орнаментальными элементами, имитирующими арабскую надпись, а также рамки вокруг миниатюр с псевдокуфическими каймами. Подобные мотивы становятся частью сложной структуры византийской страницы и начинают выполнять не только декоративную, но и композиционную функцию.
Псалтирь Давида, иллюминированная рукопись, Национальный музей французского языка, автор фото: Эли Людвиг
Парижский псалтирь — один из наиболее известных памятников византийской книжной миниатюры X века. В орнаментальных рамках и декоративных элементах рукописи заметна особая линейность и ритмичность, сближающая византийский орнамент с исламским куфическим письмом. Повторяющиеся графические элементы образуют своеобразное псевдописание, в котором текст воспринимается уже как декоративная структура страницы.
Парижский Псалтирь, около 950 г., / Лист из «Синего Корана», Метрополитен-музей, Нью-Йорк; фото: Стивен Цукер, CC BY-NC-SA 2.0
В рукописях псевдокуфика организует поверхность страницы, подчёркивает статус книги и создаёт ощущение восточной роскоши. Очень важным элементом для сравнения является золотой фон. Как в византийских рукописях, так и в Коранах X века он присутствует и указывает на сакральность книг. Орнаментальные полосы и псевдописание визуально связывают текст и изображение, формируя единый ритм композиции. Благодаря этому псевдокуфический орнамент начинает восприниматься как особый художественный язык, объединяющий каллиграфию, орнамент и миниатюру.
Византийская страница и ее орнамент
В византийской книжной миниатюре X–XIII веков декоративное оформление страницы играет важнейшую роль в организации визуального пространства рукописи. Орнамент не только украшает текст, но и структурирует композицию, задаёт ритм и выделяет сакральные части книги. Именно в этой системе псевдокуфические элементы начинают функционировать как часть сложного декоративного языка.
Рукописи Григория Назианзинского, X век
Особое значение приобретают рамки, бордюры и заставки. В контексте книжного дела бордюр — это декоративный элемент в виде узорной рамки, полосы или орнамента, который обрамляет текст или иллюстрацию.
Сценарий муракки Мехмеда Шевки Эфенди для двух вводных страниц Корана, IX век
Они создают визуальные границы изображения и текста, превращая страницу в упорядоченную орнаментальную структуру. В таких элементах особенно заметно влияние арабской каллиграфии: линейность, повторяемость и геометрический ритм псевдокуфики напоминают структуру куфической строки.
Псалтирь Давида, иллюминированная рукопись, Национальный музей французского языка / Рукописи Григория Назианзинского, X век
В парижском псалтире и рукописях Григория Назианзина орнаментальные полосы становятся почти самостоятельными композиционными элементами. Псевдокуфические мотивы включаются в рамки и декоративные зоны страницы, где работают не как текст, а как ритмическая линия.
Парижский псалтирь / Лист из фрагмента рукописи Корана, датируемый до 911 г. н. э., Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, MS M.712
Повторение похожих графических элементов создаёт ощущение непрерывности и визуального движения, характерного для исламской каллиграфической орнаментики. Так, псевдокуфика становится частью общей структуры византийской страницы. Она соединяет текст, изображение и орнамент в единую декоративную систему.
Сожжение флота повстанцев Фомы Славянина «греческим огнём». Миниатюра «Мадридского Скилицы» / Сражение Варки с Раби‘. Миниатюра из манускрипта Аййуки «Варка и Гулшах». Конец XII — начало XIII века
Псевдописание и имитация каллиграфии
Одной из главных особенностей псевдокуфического орнамента является имитация письма без сохранения его читаемости. В византийских рукописях арабские буквы деформируются, упрощаются и превращаются в условные графические элементы. Мастера воспроизводят внешний ритм каллиграфии, но не стремятся передать подлинный смысл арабского текста. Проследить это можно через орнаменты, заключенные в буквы, напоминающие арабскую каллиграфию, также внутри рамок и бордюров.
Заставка и инициалы в начале Надгробного слова св. Василию Великому в рукописи Григория Назианзиана (Turin, Univ. Lib. C.I.6), л. 65 / Сура «Аль-Исра», XIII век
Такое псевдописание создаёт эффект узнаваемости чужого письма через общую форму и геометрию. Вертикальные штрихи, втянутые удлиненные линии и угловатые формы напоминают куфику, при этом они уже не принадлежат языковой системе. Буква перестаёт быть символом речи и становится элементом орнамента западной культуры.
Лекционарий Захариса Византийского, около 1100 г.
Особенно ярко этот процесс проявляется в Лекционарии Захария Византийского. Здесь псевдокуфические мотивы занимают декоративные полосы и бордюры, образуя непрерывную линейную структуру. Письмо превращается в ритмический узор, организующий поверхность страницы. Нечитаемость становится важной частью художественного эффекта: зритель воспринимает орнамент как письменность, но не может распознать текст.
Лекционарий Захариса Византийского, около 1100 г.
Декоративная линия в подобных рукописях выполняет сразу несколько функций. Она создаёт ритм, объединяет композицию страницы и одновременно подчёркивает экзотичность и сакральность изображения. Благодаря этому псевдокуфика начинает восприниматься как особый визуальный язык, существующий между орнаментом и каллиграфией.
Письмо как изображение
Арабское письмо сохраняет ассоциацию с сакральностью и древностью, однако начинает функционировать как декоративная форма. Византийская миниатюра использует куфические мотивы не для передачи текста, а для создания сложной орнаментальной структуры страницы.
Лист со сценой «Мученичество Маккавеев» и инициалами в рукописи Григория Назианзина (Turin, Univ. Lib. C.I.6), л. 29 / Коран Амаджур, IX века н. э., (MS Add.1116, Библиотека Кембриджского университета)
Византийские рукописи. Воспроизводится по изданию: Лазарев В. Н. История византийской живописи. М.: Искусство, 1986, ото Les archives photographiques, Париж
Несмотря на религиозные и политические различия, Византия и исламский мир находились в постоянном визуальном диалоге. Псевдокуфический орнамент показывает, что художественное заимствование происходило не через прямое копирование, а через переосмысление формы и её включение в новую систему образов.
Миниатюра «Парижской псалтири», ок. 950 г., / Давид, играющий на лире. Миниатюра «Парижской Псалтири», ок. 950 г.
В результате письмо перестаёт существовать только как средство коммуникации и становится самостоятельным художественным объектом. Именно это превращение текста в изображение является ключевой особенностью псевдокуфики в византийской книжной миниатюре X–XIII веков.
Заключение
Так, псевдокуфика в византийской книжной миниатюре и рукописях X–XIII веков представляет собой уникальное культурное явление, где восточное куфическое письмо превращается в самобытный орнаментальный язык, лишенный речевых смыслов. Пройдя путь от внешней имитации арабской каллиграфии до органичного элемента оформления страницы, псевдокуфические мотивы стали связующим звеном, которое объединило текст, изображение и орнамент в единую декоративную систему. Псевдокуфическое письмо обрело новую роль. Оно стало служить элементов композиции и нести сакральную функцию. Этот процесс орнаментализации текста свидетельствует не только о высоком уровне византийско-исламского художественного диалога, но и о способности средневековых мастеров переосмыслять чужие визуальные коды. В результате псевдокуфика стала не просто данью моде на восточную роскошь, а полноценным инструментом формирования визуального ритма и структурной целостности византийской рукописной книги.
Башарин П. Главные школы исламской книжной живописи: Как смотреть миниатюры разных эпох и понимать их скрытый смысл. // Сайт Arzamas. 20 июля 2023. URL: https://arzamas.academy/materials/1628. Просмотрено: 20.05.2026.
Зайцев И. Каллиграфия: 10 самых известных исламских надписей: Что значит для мусульман письменный текст, какой он бывает — и самые знаменитые формулы для шрифтовых композиций. // Сайт Arzamas. [дата публикации уточняется]. URL: https://arzamas.academy/materials/1649. Просмотрено: 20.05.2026.
Лазарев В. Н. История византийской живописи. М.: Искусство, 1986. URL: https://www.icon-art.info/hires.php?type=1&id=3583. Просмотрено: 20.05.2026.
Pedone S., Cantone V. The Pseudo-Kufic Ornament and the Problem of Cross-Cultural Relationships Between Byzantium and Islam. // Opuscula historiae artium. 2013. Vol. 62 (Supplementum). P. 120-136. URL: https://hdl.handle.net/11222.digilib/129805. Просмотрено: 20.05.2026.
Walker A. Cross-cultural artistic interaction in the Middle Byzantine period. // Сайт Smarthistory. 30 июля 2021. URL: https://smarthistory.org/cross-cultural-middle-byzantine/. Просмотрено: 20.05.2026.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Greekfire-madridskylitzes1.jpg?uselang=ru (дата обращения 21.05.2026)
https://cyberleninka.ru/article/n/ob-illyustratsiyah-rukopisi-gomiliy-grigoriya-nazianzina-turin-univ-lib-c-i-6-vtoroy-poloviny-xi-v-predvaritelnye-zamechaniya/viewer (дата обращения 21.05.2026)
https://graecorthodoxa.hypotheses.org/2117?utm_source=chatgpt.com (дата обращения 21.05.2026)
https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object%3Bisl%3Btn%3Bmus01%3B3%3Ben&utm_source=chatgpt.com (дата обращения 21.05.2026)
https://onlineonly.christies.com/s/calligraphy-art-writing/eastern-kufic-quran-folio-33/113903?utm_source=chatgpt.com (дата обращения 21.05.2026)
https://portail.biblissima.fr/fr/ark:/43093/mdata6fddbd2349991637ae01a4cdf3b812216674e5c8 (дата обращения 21.05.2026)
https://www.bnf.fr/fr/actualites/la-bibliotheque-nationale-de-france-acquiert-un-exceptionnel-manuscrit-grec-du-xiiie?utm_source=chatgpt.com (дата обращения 21.05.2026)
https://www.ccfi.asso.fr/la-bnf-reunit-deux-parties-dun-manuscrit-grec-du-xiiie-siecle/?utm_source=chatgpt.com (дата обращения 21.05.2026)
https://www.icon-art.info/masterpiece.php?mst_id=3552 (дата обращения 21.05.2026)
https://www.metmuseum.org/art/collection/search/477499 (дата обращения 21.05.2026)
https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=pseudo-kufic (дата обращения 21.05.2026)
