Исходный размер 1354x2000

Сравнительный анализ иллюстраций Е.Поленовой, И.Билибина, С. Малютина

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

Рубрикатор

— Концепция — Сказки и иллюстрации Е. Д. Поленовой — Иллюстрации И. Билибина — Иллюстрации С. В. Малютина — Сравнительный анализ иллюстраций и методов работы художников — Вывод — Библиография

Концепция

Целью проекта является исследовать визуальные стратегии, через которые русская сказка превращается в художественный образ в иллюстрации. Выявить преемственность и новации от Поленовой к Билибину и Малютину. Провести сравнительный анализ иллюстраций художников, рассмотреть отличия изображаемых героев, цветовой палитры, композиционного размещения внутри, описать визуальные приемы, используемые авторами.

Основные задачи исследования: историко‑стилевой анализ ключевых авторов: Е. Д. Поленова, И. Я. Билибина, С. В. Малютина. Выявление и описание основных визуальных приёмов, композиционных схем, цветовых решений и типологий персонажей у каждого мастера.

Для подробного описания выбрана комбинация качественных методов: визуальный анализ, архивные исследования, сравнительное исследование (сопоставление образов и приёмов у трёх авторов). Такой подход позволяет не ограничиваться описанием отдельных листов, а выявить устойчивые художественные принципы, повторяющиеся мотивы и специфику авторского языка. В рамках анализа рассматриваются не только отдельные персонажи, но и их взаимодействие с архитектурой листа, рамкой, орнаментом, а также способы передачи движения, пространства и эмоционального состояния.

Часть 1. Сказки и иллюстрации Е. Д. Поленовой Описать методы работы Елены Дмитриевны Поленовой, выявить ее визуальные приемы в двух периодах работы, описать композиционные схемы, используемые для циклов иллюстраций, описать цветовые решения и типы персонажей.

Часть 2. Иллюстрации И. Я. Билибина Описать стиль работы Ивана Билибина, визуальные приемы, композиционное расставленные персонажей на иллюстрации, цветовую палитру, так как его палитра строится на контрастных, но ограниченных сочетаниях, что усиливает декоративность и делает сказочный мир особенно цельным и структурированным, и изображение персонажей.

Часть 3. Иллюстрации С. В. Малютина Описание работы Сергея Малютина, какие визуальные приемы были в его работе, какие композиции он использовал для глубины своих иллюстраций, как подчеркивал это с помощью палитры, как изображал персонажей. Особый интерес представляет то, как художник соединяет сказочную образность с чертами народного костюма и декоративно-прикладной культуры, создавая героев одновременно ярких, пластичных и монументальных.

Сравнительный анализ. Для сравнительного анализа были выбраны по одной работе от каждого художника, у Елены Поленовой — работа «костромского» периода, у Ивана Билибина и Сергея Малютина — работы за 1899 год. В сравнительном анализе прописаны сходства и различия работы художников по: 1.визуальным приемам; 2.композиционным схемам; 3.цветовым решениям; 4.персонажам и героям на иллюстрациях. Кроме того, в сравнении следует показать эволюцию самой модели сказочной иллюстрации: от более свободной, почти лирической интерпретации у Поленовой к более канонизированной и орнаментально выверенной системе у Билибина и к более живописно-экспрессивной у Малютина. Это позволит выявить не только индивидуальные особенности художников, но и общую логику формирования визуального языка русской сказки в книжной графике рубежа XIX–XX веков.

Часть 1. Сказки и иллюстрации Елены Дмитриевны Поленовой

post

Елена Поленова появилась на свет в Петербурге в 1850 году, росла в семье, где искусство было неотъемлемой частью жизни. Ей с детства были свойственны художественные таланты. Мать Елены, Мария Дмитриевна Поленова, сама являлась талантливой художницей, создавая портреты и детские сказки. В атмосфере любви к искусству и под внимательным руководством матери, вместе со старшим братом Василием, будущим известным пейзажистом, Елена получила блестящее домашнее воспитание. Усадьба Имоченцы, где провела ранние годы Лиля, располагалась в Карелии, регионе с особым колоритом, который глубоко повлиял на формирование ее художественного мировоззрения. Не меньшее значение имела Вера Николаевна Воейкова, бабушка Лили. Летом она планировала семейные поездки в деревню, наполняя путь для детей увлекательными русскими народными историями. Дети середины девятнадцатого века все меньше соприкасались с укладом «былой» жизни, но в застывшей во времени деревне они могли видеть старинные росписи, традиционную вышивку и предметы быта, несвойственные городу.

Абрамцевский период (1886–1889)

Абрамцевский период — первый и самый реалистичный этап работы Поленовой над народными сказками. События разворачиваются на фоне реальных пейзажей подмосковного Абрамцева, куда Елена ездила за этюдами и откуда черпала вдохновение для фонов своих иллюстраций.

Исходный размер 2280x802

«Белая уточка», иллюстрации Елены Поленовой (с 1886 по 1889 год)

Основными визуальными приемами в «абрамцевском» цикле выступили: 1. Реалистичная манера изображения: автор скрупулезно прорабатывала детали иллюстраций: природу, быт, украшения и одежду героев. Реалистичные пейзажи (на фоне изображались реальные места Абрамцева и его окрестностей), которые были предварительно написаны с натуры. Для создания эффекта «живого света» использована акварель.

Исходный размер 2480x850

«Война грибов», иллюстрации Елены Поленовой, 1889 год

В качестве композиционных приемов были выбраны:

  1. Пейзаж и акцент (Персонаж в центре/на переднем плане, фон — реальный пейзаж Абрамцева);
  2. Круговая композиция (Элементы распределяются по кругу, где центр это ключевой объект);
  3. Горизонтальная трёхплановая схема повествования (Небо, находящиеся на верхней трети полотна, растительность и низина на среднем плане, персонажи и поляна, находящиеся на переднем плане иллюстрации.
  4. Линейное повествование: В цикле «абрамцевских» сказок, Елена Дмитриевна Поленова использует линейное повествование: 4 иллюстрации на сказку, каждая из которых — отдельный кадр, вместе создают визуальную историю.
Исходный размер 2480x850

«Морозко», иллюстрации Елены Поленовой, 1886–1889 год

Персонажи в «абрамцевском» цикле Елены Дмитриевны Поленовой характеризуются простотой и беззаботностью у крестьянских мальчиков и девочек, мужчин и женщин, скромные черты лица и подобающая одежда дополняют их образы. Есть также и жестокие и завистливые герои, например Мачеха в сказке «Белая уточка», но в Елена Поленова смягчала образ таких персонажей, убирая чрезмерную жестокость. Герои животные: Помощники — антропоморфные, с человеческими чертами, добрые, верные, помогающие; Антагонисты — хитрецы, коварные, но не пугающие. Грибы — персонажи полностью антропоморфные, с руками, ногами, лицами, «очеловеченные». Мистические существа — существа с элементом сказочности, которые зачастую чаруют своим образом.

Исходный размер 1736x784

«Волк и лиса», иллюстрации Елены Поленовой, 1886–1889 год

В «Абрамцевском» цикле Елена Поленова использовала реалистичные оттенки, приближенные к реальным цветам с этюдов с натуры. Гамма отличалась спокойствием и преобладанием спокойных и приглушенных тонов, отсылающих к естественности и реальности. Художница работала с лёгкими акварельными тонами: прозрачными, воздушными слоями акварели, создающими эффект «живого света». В технике использовалась акварель в сочетании с белилами для создания объёма, световых эффектов и выделения деталей, многослойное наложение прозрачных слоёв для глубины и атмосферности пейзажа. Поленова избегала чёрного цвета, для этого тени писала цветными оттенками.

Костромской период (1889–1898)

Костромской цикл начался после лета 1889 года (1889–1898). Точная дата — август 1889 года, когда Поленова прибыла в Костромскую губернию. 11 августа 1889 года она писала из Нельшевки: «Я просто не помню, чтобы подъём духа и энергии в работе так долго был во мне в таком…»

Исходный размер 1730x1596

Русская народная сказка «Сынко-Филипко», иллюстрации Елены Поленовой, 1889–1898 год

Во время «Костромского» цикла Елена Поленова использует модерн как стиль иллюстраций — от пространственной мягкости к плоскости и четким контурам с яркой заливкой цвета, активно используя чёткаую стилизованную линию вместо детализации. Герои изображаются четко, выделяются на фоне.

Исходный размер 2276x718

«Сивка-бурка», иллюстрации Елены Поленовой, 1889–1898 год

Укрупняются формы и детали, резко упрощается цветовая палитра — до 5-6 цветов. Светотень либо полностью исчезает, либо очень сильно упрощается и не подчеркивается.

Исходный размер 1780x942

слева направо: Елена Поленова, иллюстрации к сказкам «Жадный мужик», «Козлихина семья», «Плутоватый мужик», 1890-е

Композиционно Елена Поленова вместо реальных пейзажей теперь использует упрощенный фон, с четким чередованием элементов и ритмичной организацией сюжетной линии, а сама композиция подчинена декоративной задаче.

Исходный размер 2226x734

«Отчего медведь стал куцым», Иллюстрации Елены Поленовой, 1889–1898 год

Персонажи изображены также в стиле модерн, с плоскостностью и укрупненными формами. Княжеские персонажи в богатых одеяниях, с ярко-выраженным древнерусском стиле.

Иллюстрируя сказки, приговорки, Поленова не пошла путём копирования образцов русского стиля а попробовала на его основе создать нечто своё. Живыми линиями, локальными, сочными цветовыми заливками она, как будто с натуры, рисовала поэтичный сказочный мир. В её рисунках при всей их декоративности возникало ощущение воздушности и лёгкости пространства

Д. Герасимова
Статья "Огонь потаенный"

Часть 2. Иллюстрации Ивана Яковлевича Билибина

«Насколько я себя помню, я рисовал всегда»

Иван Яковлевич Билибин
post

Иван Яковлевич Билибин родился в поселке Тарховка, рядом с Петербургом. Отец занимал должность главного врача в военно-морском госпитале в Либаве. Мать получила образование, а после свадьбы начала заниматься домом и воспитанием детей.

Родители Ивана увлекались живописью и искусством, именно поэтому у мальчика довольно рано возник интерес к рисованию.

В 1888 году Иван Билибин становится учеником Первой Петербургской гимназии, хорошо учится и увлекается историей и литературой, при этом все свободное время посвещает творчеству.

В первых работах художник изображал природу, затем начал учиться различным техникам живописи, потом посещал Рисовальную школу Общества поощрения художеств.

Поступив на юридический факультет университета, Иван не только продолжил заниматься живописью, но и начал писать свои сказки и иллюстрировать их.

Приехав с летнего отпуска в Мюнхене, он поступает в Тенишевскую мастерскую Ильи Репина.

Иван Билибин вдохновлялся прежде всего русским народным искусством, древнерусской культурой и северорусской средой, а для первых сказочных иллюстраций — ещё и работами Виктора Васнецова, которые он увидел на выставке в 1899 году.

Исходный размер 1742x1604

цикл к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», Иван Билибин, конец 1890

Одной из первых сказочных иллюстраций стал цикл к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», именно их он впервые показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства».

Исходный размер 1742x1602

«Василиса Прекрасная», Иллюстрации Ивана Билибина, 1899–1900 год

В качестве основных визуальных приемов Билибиным были выбраны: очень четкий контур, заливка, плоскость всех объектов на полотне, автор предпочел сохранить этнографическую точность в своих иллюстрациях, поэтому соблюдал точное изображение костюмов, деталей быта и народных мотивов, стилизуя все под древнерусскую старину.

Исходный размер 1740x790

«Царевна-лягушка», иллюстрации Ивана Билибина, 1901 год

В своих работах Иван Яковлевич Билибин предпочел использовать «театральную» перспективу: пространство стоит перед нами планами, элементы располагаются по принципу кулис. Передний план чаще всего это неподвижный объект, который своим присутствием «открывает» сцену и создает эффект присутствия.

Исходный размер 1738x784

«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», иллюстрации Ивана Билибина, 1901 год

В работах художника прослеживается гармоничное сочетание декоративности и выразительности. Стиль модерн виден в ярких линиях и насыщенном цвете, при этом сохраняя все русские традиции. Автор часто обращается к образам фольклора, отражая предметы, которые имеют определенную символику. Яркость и композиционные приемы, подчеркивающие эмоциональную нагрузку сюжета, усиливают восприятия чувств читателя.

0

«Сказка о царе Салтане», иллюстрации Ивана Билибина, 1904–1905 год

Персонажи Билибина имеют характерные черты лица. Герои-злодеи: гротескные и сутулые, с злыми эмоциями, но не отталкивающими, а наоборот, притягивающие сказочный интерес читателя. Добрые герои идеализированны, статные, с красивыми чертами лица, которые автор подчеркивает с помощью цвета. Животные изображены с народной иронией, стилизованно.

Часть 3. Иллюстрации Сергея Васильевича Малютина

post

Сергей Васильевич Малютин родился в Москве, в семье купцов. Через год после рождения сына, умирает мать, а спустя еще год — отец. Приемные родители хотели, чтобы Сергей стал торговцем, поэтому отдали его в коммерческое училище.

После посещения выставки передвижников, Малютин принял решение стать художником.

В иллюстрации и книжной графике смог ярко проявить черты русского модерна.

Слева — автопортрет художника

Исходный размер 1640x520

«Сказка о Царе Салтане», иллюстрации Сергея Васильевича Малютина, 1898 год

Первые иллюстрации Сергея Васильевича Малютин были отнесены к «Сказке о царе Салтане» в 1898 году. Первым опытом изображений к сказкам стали рисунки для детей художника.

0

поэма «Руслан и Людмила», иллюстрации Сергея Малютина, 1899

Автор активно синтезировал народное искусство и эсетику лубка, иллюстрации были стилизованны под древнерусскую миниатюру, резьбу и роспись. Иллюстрации отличаются плоскостью и понятным силуэтом. Четкий, замкнутый контур с разной толщиной в местах, придает персонажам графическую выразительность, художник старался передать с их помощью характер и настрой героя. Изображение было подчинено общему ритму.

Исходный размер 1176x800

«Городок», иллюстрации Сергея Малютина, 1900 год

Композиционно на иллюстрациях как бы выстраивалась сцена, где главные герои располагаются как актеры, а «фоном» служат декорации, например, сказочные пейзажи. Пространство полотна заполнялось плотно, словно росписи, помещенные в орнаментальные рамы.

Цветовая гамма сдержанная, охристо-коричневая, устойчивую связь между персонажем и плоскостью полотна создают естественная монохромность изображения с доминирующими землистыми, серыми, глубокими коричневыми оттенками. Теплые красные и охристые цвета перекликаются с талашкинскими росписями. При изображении неба использованы густые слои краски, для создания плотности и показа драматизма борьбы добра и зла.

Исходный размер 591x393

Сказочные «народные» персонажи автора не приукрашены, а, наоборот, наделены чертами простых русских людей в национальных костюмах или одеяниях, с характерными чертами лица. Богатыри с подчеркнутой монументальностью, выразительным силуэтом, гармонично списаны в сказочный орнаментальный фон. В фантастических существах преобладают мягкие и плавные линии модерна.

Игнорирует всё, что есть в поэме смешного

В. Пронин
Исследователь творчества художника Сергея Васильевича Малютина

Художник работал с Саввой Ивановичем Мамонтовым, который, к 100-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина, хотел выпустить серию книг с иллюстрациями Сергея Васильевича, но, к сожалению, выпущены были только серии работ к «Сказке о царе Салтане» и «Руслану и Людмиле».

Сравнительный анализ иллюстраций и методов работы художников

Иллюстрации Елены Поленовой, Сергея Малютина и Ивана Билибина занимают особое место в истории русской книжной графики конца XIX — начала XX века. Все трое обращались к теме народной сказки, но решали её по-разному: Поленова тяготела к мягкой акварельной образности и живой натурности, Малютин — к декоративному «русскому стилю» с яркой орнаментальностью, а Билибин — к чёткой линии, плоскостной композиции и тщательно выстроенной книжной системе. Сопоставление их работ позволяет увидеть, как в рамках одной сказочной темы складывались разные художественные модели и как через иллюстрацию формировался национальный стиль русской книги.

Для сравнительного анализа были выбраны: у Поленовой — работы «костромского» периода, у Билибина и Малютина — работы 1899 года.

Визуальные приемы

Исходный размер 1164x600

Слева направо: «Сивка Бурка», иллюстрации Елены Поленовой; «Василиса Прекрасная», иллюстрации Ивана Билибина; «Сказка о царе Салтане», иллюстрации Сергея Малютина.

Елена Дмитриевна Поленова в своих иллюстрациях к «Сивке-Бурке» использует мягкую акварельную манеру, тонкие линии и близость к натуре. Изображение кажется читателю живым и немного камерным, остальные детали не подавляют сюжетность, а, наоборот, создают сказочный мир. Использован прием соединения реального пейзажа и фольклорного образа, из-за чего иллюстрация кажется менее декоративной.

Иван Яковлевич Билибин в «Василисе Прекрасной» использует четкий контур, плоскостную композицию, орнаментальную рамку и четко выстроенную декоративную систему. Все продумано до мелочей: фигура, костюм, узор, фон и край страницы работают вместе, а образ Василисы подчёркнут символически и театрально.

У Сергея Васильевича Малютина в «Сказке о царе Салтане» яркий визуальный эффект создаётся за счёт декоративности, контрастных цветов, упрощённой линии и живописного эмоционального решения. В отличие от академической строгости Билибина, его иллюстрации дышат большей свободой, расцветая богатством красок и живостью эмоций. Русский дух здесь ощущается глубже, проявляясь в роскошных золотых и глубоких тёмных тонах, а композиция завораживает крупными цветовыми пятнами и мощным, выразительным контуром.

Композиционные схемы

Исходный размер 1878x594

Слева направо: «Сивка Бурка», иллюстрации Елены Поленовой; «Василиса Прекрасная», иллюстрации Ивана Билибина; «Сказка о царе Салтане», иллюстрации Сергея Малютина.

Елена Поленова в своей работе над «Сивкой-Буркой» применяет двухчастную композицию. Иллюстрация разделяется на две смысловые области: одна из них передает сюжетное развитие, а другая — окружающую среду. Такой подход придает сцене легкость и лиричность, избегая жесткой фиксации внимания на одном центре. Композиции Поленовой, как правило, гармонично вплетаются в природный или бытовой контекст, что позволяет взгляду зрителя плавно перемещаться по всей поверхности изображения, а не останавливаться в одной точке.

Иван Билибин, напротив, в своей иллюстрации к «Василисе Прекрасной» использует строго центрированную и обрамленную композицию. Главный герой выведен на передний план, а границы рисунка декоративно обрамлены. Пространство организовано подобно театральной сцене: персонажи, элементы природы и предметы расставлены таким образом, чтобы зритель мгновенно улавливал суть сюжета и символику перехода между мирами.

Сергей Малютин в «Сказке о царе Салтане» демонстрирует более живописный подход. В своих известных работах, например, изображающих флот царя Салтана, художник создает динамику за счет сопоставления массивных силуэтов кораблей, моря и света, выстраивая ощущение протяженности пространства. В отличие от Билибина, Малютин не стремится к жесткой центрации, а создает более просторные, свободные и декоративно-живописные сцены.

Цветовые решения

В своей серии иллюстрации к «Сивке-Бурке» Елена Поленова строит цветовую палитру на мягких природных оттенках, важна акварельная прозрачность, и ощущения живой природы, спокойной сказочности. Цвет поддерживает лирическое настроение и близость к натуре.

Иван Билибин в «Василисе Прекрасной» использует более собранную палитру, приближенную к декоративной: преобладают натуральные, но приглушённые тона — зелёный, коричневый, бежевый — с добавлением золотистых акцентов и глубоких тёмных оттенков. Для того, чтобы создать эффект сказочной среды, цвет работает и на орнамент.

Сергей Малютин в «Сказке о царе Салтане» использует самое насыщенное цветовое решение: в иллюстрациях есть и блеск золота, и плотные акварельные и гуашевые слои, и более тёмная гамма с тёмно-синими, серыми и зеленовато-голубыми оттенками. Своей палитрой он усиливает декоративность,. Народной и эмоциональную выразительность изображаемого.

Персонажи и герои на иллюстрациях

Исходный размер 1072x542

Слева направо: «Сивка Бурка», иллюстрации Елены Поленовой; «Василиса Прекрасная», иллюстрации Ивана Билибина; «Сказка о царе Салтане», иллюстрации Сергея Малютина.

На иллюстрациях Елены Поленовой персонажи выглядят простыми, приближенными к народности, у них мягкие и сказочные черты лица, а сцены изображаемого ближе к деревенской среде.

У Ивана Билибина образы более декоративные и театральные, персонажи находятся в орнаментальной рамке, и своим видом подчеркивают сказочность и стиль модерна.

Сергей Малютин изображает своих героев статно и монументально, они яркие и крупные, с подчеркнутым русским декоративным колоритом.

Хорошо подчеркнуты и эмоции на лицах героев у всех трех авторов. Персонажи злодеи не пугают своим видом читателя, а влекут в мир сказки.

Итог сравнительного анализа

Все трое художников по-разному решали задачу превращения русской сказки в зрительный художественный образ, но общим было сделать фольклорный сюжет не просто иллюстрацией к тексту, а отдельным произведением книжной графики.

Различались художники в цветовой палитре — у Поленовой она мягкая, акварельная, естественная, у Билибина — яркие линии и насыщенный цвет, а у Малютина — насыщенные и живописные цвета.

Композиционно также есть различия. Художники по-разному расставляют сюжет внутри полотна, у Поленовой он иллюстрация делится на две части — одна для сюжета, другая для окружающей среды, Билибин строго обрамляет композицию — главный герой находится в центре, а Милютин создает более просторные полотна с живописными сценами.

Герои трех иллюстраторов схожи том, что их эмоции смягчены, если это добрый персонаж — лицо изображалось мягким и простым, а если злой — то с чарующими и сказочными чертами, которые должны привлечь читателя, а не испугать.

У каждого из них есть соединение сказочности с народностью, бытовыми деталями и узнаваемыми типами персонажей.

Вывод

Русские народные сказки, оживленные иллюстрациями Поленовой, Билибина и Малютина, обретают самостоятельную художественную жизнь, выходя за рамки литературного текста. Каждый из мастеров создает уникальный визуальный мир, используя свои неповторимые приемы для передачи национального колорита: Поленова — через душевную народность и близость к природе, Билибин — через четкость линий, орнаментальность и композиционную стройность, а Малютин — через богатство красок, декоративность и эмоциональную силу. Исследование выявило не только связь, но и развитие их художественных подходов: Поленова заложила основы сказочной иллюстрации, Билибин упорядочил ее, превратив в декоративную структуру, а Малютин обогатил живописностью и пластичностью, расширив границы жанра.

Библиография
Показать полностью
1.

«Она жила в волшебном мире сказки» // ГАЛЕРЕЯ URL: https://www.tg-m.ru/articles/4-2011-33/ona-zhila-v-volshebnom-mire-skazki (дата обращения: 26.05.2026).

2.

Елена Поленова — художница, иллюстратор, декоратор // archive URL: https://artchive.ru/publications/4213~Elena_Polenova_khudozhnitsa_illjustrator_dekorator (дата обращения: 26.05.2026).

3.

Сказочный мир Елены Поленовой: волшебные иллюстрации к русским сказкам, которые рождались во сне // КУЛЬТУРОЛОГИЯ.РФ URL: https://kulturologia.ru/blogs/220216/28545/ (дата обращения: 26.05.2026).

4.

Художница-иллюстратор русских сказок Е. Поленова // ЛЕРМОНТОВ URL: https://lermontovgallery.ru/spravochnik-antikvariata/otsenka-prodazha-kartin-polenovoy/ (дата обращения: 26.05.2026).

5.

Иван Билибин // КУЛЬТУРА.РФ URL: https://www.culture.ru/persons/10137/ivan-bilibin (дата обращения: 26.05.2026).

6.

Иван Билибин // НИТКА URL: https://nitkatea.com/bilibin/ (дата обращения: 26.05.2026).

7.

Малютин, Сергей Васильевич // Wikipedia URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Малютин, _Сергей_Васильевич (дата обращения: 26.05.2026).

8.

Сотворчество: Александр Пушкин и Сергей Малютин // ИВАНОВСКАЯ ОБЛАСТНАЯ БИБЛИОТЕКА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА URL: https://www.iv-obdu.ru/vystavki/sotvorchestvo-aleksandr-pushkin-i-sergey-malyutin/ (дата обращения: 26.05.2026).

9.

Выпуск 335. Малютин Сергей Васильевич // Энциклопедия мировой живописи URL: https://www.stydiai.ru/gallery/encyclopedia-87/ (дата обращения: 26.05.2026).

10.

Страшные сказки: 7 деталей «Василисы Прекрасной» Ивана Билибина // Вокруг света URL: https://www.vokrugsveta.ru/articles/drevnie-ritualy-iniciacii-yaponskaya-ksilografiya-i-raboty-uilyama-morrisa-istoki-bilibinskogo-stilya-id663462/ (дата обращения: 26.05.2026).

11.

Елена Поленова // polenova URL: https://www.dsi-polenova.ru/files/kosheleva_elena_polenova.pdf (дата обращения: 26.05.2026).

12.

Иллюстрация Иван Царевич и Серый Волк, Иван Яковлевич Билибин // МУЗЕЙ МИРА URL: https://muzei-mira.com/kartini_russkih_hudojnikov/3617-illjustracija-ivan-carevich-i-seryj-volk-ivan-jakovlevich-bilibin.html (дата обращения: 26.05.2026).

13.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИЛЛЮСТРАЦИЙ И.Я. БИЛИБИНА. АНАЛИЗ ИЛЛЮСТРАЦИЙ И ИХ ВЛИЯНИЕ // Международный журнал «Вестник науки» URL: https://www.вестник-науки.рф/article/25326 (дата обращения: 26.05.2026).

Источники изображений
Показать полностью
1.

Война грибов. Народная сказка. Рисунки Елены Поленовой // tehne URL: https://tehne.com/event/arhivsyachina/voyna-gribov-narodnaya-skazka-risunki-eleny-polenovoy (дата обращения: 26.05.2026).

2.

Елена Поленова: «костромской период» // livejournal URL: https://sinyavina.livejournal.com/20932.html (дата обращения: 26.05.2026).

3.

Иллюстрации Ивана Билибина (165 работ) // livejournal URL: https://to-priz.livejournal.com/147110.html (дата обращения: 26.05.2026).

4.

Иван Яковлевич Билибин (1876–1942 гг.) // livejournal URL: https://all-drawings.livejournal.com/53701.html (дата обращения: 26.05.2026).

5.

Иван Билибин // НИТКА URL: https://nitkatea.com/bilibin/ (дата обращения: 26.05.2026).

6.

Сказочные иллюстрации Сергея Малютина // livejournal URL: https://dinasovkova.livejournal.com/1337482.html (дата обращения: 26.05.2026).

7.

Пушкин А. С. Руслан и Людмила. Рисунки С. В. Малютина. // RARUS’S GALLERY URL: http://www.raruss.ru/russe-moderne/moderne2/3806-malyutin-pushkin-ruslan.html (дата обращения: 26.05.2026).

8.

Флот царя Салтана // Третьяковская галерея URL: https://my.tretyakov.ru/app/masterpiece/85754 (дата обращения: 26.05.2026).

9.

Поленова Елена Дмитриевна // URL: http://az.lib.ru/p/polenowa_e_d/text_sivka-burka.shtml (дата обращения: 26.05.2026).

10.

Белая уточка. Народная сказка. Рисунки Е. Поленовой // tehne URL: https://tehne.com/event/arhivsyachina/belaya-utochka-narodnaya-skazka-risunki-e-polenovoy (дата обращения: 26.05.2026).

Сравнительный анализ иллюстраций Е.Поленовой, И.Билибина, С. Малютина
Проект создан 27.05.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше