Исходный размер 3024x4020

Аромат как сценография. Ароматический театр от символизма до современности

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

Рубрикатор 1. Концепция 2. Введение. Невидимая сценография 3. Глава I. Ритуальный запах: сакральная граница 4. Глава II. Шекспировская сера: запах как политическое высказывание 5. Глава III. Fin de Siècle: рождение драматургического запаха 6. Глава IV. Коммерческий поворот: Guerlain в театре «Theatre libre» (1893) 7. Глава V. Между декорацией и персонажем: функции запаха 8. Глава VI. Современный ренессанс 9. Заключение 10. Список библиографических источников 11. Список источников изображений

Концепция

Традиционно в иерархии театра доминируют зрение и слух. Запах практически всегда считается второстепенным или совсем забытым элементом. Тем не менее, история театра показывает, что запах присутствовал в сценическом пространстве с древнейших времен и проживает возвращение в современном мире. В данном визуальном исследовании, я хочу раскрыть глубже тему ароматов на сцене. Выбор темы основан на нескольких факторах. Первый из них — это мой личный интерес к данной узконаправленной теме. Второй — это актуальность, а именно, как современный театр переживает «сенсорный поворот», обращаясь к забытым техникам. Также меня интересует, как запах влияет на зрителя и на его восприятие спектаклей.

Ключевые вопросы моего визуального исследования: Как невидимый и эфемерный запах становится сценографическим элементом, поддающимся визуальной фиксации. Как аромат влияет на восприятие театральных постановок? Требует ли современная сценография возвращения запахов? Гипотеза: Запах в театре существует не как самостоятельная художественная единица, а как «обонятельный след» (olfactory residue) — материальный или описательный артефакт, который можно визуализировать. Он напрямую влияет на зрителя, оставляя воспоминание, с помощью задействования важного органа чувств человека, делая спектакль как индивидуальным, так и коллективным опытом. Именно поэтому, современному театру может быть полезно вернуть аромат на сцену для более погружённой практики у зрителя.

В своём исследовании, я отбирала изображения, имеющие прямое отношение к задокументированным театральным событиям (программки спектаклей, фотографии сцен и технические чертежи). Также изображения, которые описывают мою мысль с помощью визуального ряда. Были задействованы изображения с визуальными источниками, которые фиксируют момент использования запаха или технические средства его доставки (пульверизаторы, системы вентиляции, расположение «ароматистов»).

Принцип рубрикации исследования: Исследование строится по тематико-хронологическому принципу.

Введение. Невидимая сценография

Сценография традиционно определяется как совокупность всех визуальных, звуковых, пространственных и сенсорных аспектов перформанса. Однако среди этих аспектов обонятельный долгое время оставался «невидимым» — не потому, что его не существовало, а потому, что он сопротивлялся фиксации. Запах эфемерен. Он не остаётся на фотографии, не воспроизводится в гравюре. И всё же он оставляет следы в воспоминаниях зрителя. Это исследование — попытка найти эти следы. Я буду исследовать запах от древности к современности, от ритуального ладана к синтетическим ароматам Guerlain, от ручных пульверизаторов символистов к диффузорам иммерсивного театра. На каждом этапе я буду рассматривать одно и то же: как невидимое становится видимым? Какие визуальные свидетельства позволяют нам утверждать, что спектакль пах определённым образом?

Глава I. Ритуальный запах: сакральная граница

Запах был частью театра задолго до того, как театр осознал себя искусством.

В античных мистериях ладан и жженые приношения маркировали переход из профанного пространства в сакральное. Греческие театры, встроенные в святилища Диониса, пропитывались дымом жертвенников, запах становился границей между человеком и богами.

0

Театр Диониса в Афинах

1. Сомалийский ладан 2. Шафран

В римском театре разбрызгивали шафран, смешанный с водой над публикой. Эта практика называлась «sparsiones». Практика «sparsiones» выполняла не только ароматическую функцию, но еще и функцию охлаждения и маскировки запахов. Использовали такие распылители как «Аспергиллы» или «ариллы». Римский драматург Луций Анней Сенека (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) также упоминает о шафрановых фонтанах и сифонах, орошавших зрителей. Это уже не сакральная граница, а сенсорная демократия, то есть запах как общий опыт, уравнивающий патриция и плебея.

Изображение практики «sparsiones» в Римском амфитеатре

На фресках из Геркуланума есть изображения с театральными сценами, в которых присутствует сосуд. В искусствоведческой литературе этот сосуд идентифицируется как spargendipens — устройство для разбрызгивания ароматических жидкостей. Форма сосуда (узкое горло, расширяющееся дно) оптимизирована для создания мелкодисперсного облака. Получается, что запах в Древнем Риме и в Древней Греции был не фоном, а важной частью церемониала.

Исходный размер 900x598

Фрески и театральные маски. Раскопки в Геркулануме

Глава II. Шекспировская сера: запах как политическое высказывание

Если в античности запах маркировал сакральное, в елизаветинском театре он маркирует политическое.

Исходный размер 1024x784

Театр «Глобус»

В шекспировском «Макбете» (1606) запах серы был не метафорой, а физической реальностью. В театре «Глобус» перед спектаклем взрывались петарды, наполняя зал запахом серы.

1. Представление в театре «Глобус» 17 в. 2. Титульный лист второй страницы «Макбета»

Для современников этот запах был не просто спецэффектом. В 1605 году произошёл «Пороховой заговор» Гая Фокса против Якова 1 (короля Англии). Это была попытка взорвать парламент.

1. Гай Фокс 2. Яков 1

Тогда сера ассоциировалась с католическим заговором, предательством и адом. Шекспир играл с этой ассоциацией. В сцене, где Макбет убивает Дункана, лорд Ленокс произносит: «Неописуемый был запах серы» (And the untimely smell of sulphur, акт III, сцена 4). Театральный запах отсылал к реальному политическому событию, создавая двойную семиотическую нагрузку: одновременно «ад Макбета» и «ад Гай Фокса».

Иллюстрации 1. Убийство Дункана, 1809–1811 гг. 2. Макбет с кинжалами и его жена, Дж. Г. Фьюсли, 1812 г

На панорамной гравюре «Long View of London» (Клас Янс Висхер, 1616), театр «Глобус» изображён с открытым верхом. Это важно для понимания ароматической сценографии: открытый верх означал, что запах не задерживался. Следовательно, серный запах был интенсивным и создавался в момент действия, а не фоновым. В центре сцены видно небольшое углубление — пространство под сценой, где хранились пиротехнические устройства. Именно оттуда, из-под ног актёров, поднимался серный дым. Запах в елизаветинском театре был топографически привязан. Он исходил из конкретного места сцены, создавая вертикальную ось (небо сцены — ад под сценой).

Исходный размер 1920x457

Гравюра «Long View of London», Клас Янс Висхер, 1616 г.

Глава III. Fin de Siècle: рождение драматургического запаха

К 1890-м годам в парижском театре назрела революция. Символисты, вдохновлённые Бодлером, Вагнером и Рембо, мечтали о тотальном искусстве, которое воздействовало бы на все чувства одновременно. Ключевая фигура — Поль-Наполеон Руйнар (Paul-Napoléon Roinard, 1856–1930), поэт и драматург, который в декабре 1891 года поставил в только что открывшемся театре «Theatre d’Art» спектакль «Песнь Песней».

1. Paul-Napoléon Roinard 2. Упоминание Theatre d’Art

Что происходило на сцене? Спектакль представлял собой адаптацию ветхозаветной «Песнь песней» Соломона. Организаторы хотели создать синтетический спектакль и воздействовать на все органы чувств. Руйнар разработал детальную систему синестезии: каждый из 8 эпизодов сопровождался определённым цветом, запахом, нотой и буквой.

1. Распыление ладана 2. Белые фиалки

Ладан был гласной буквой «А», золотым цветом и сопровождался торжественным тоном. Белые фиалки — буква «И», цвет фиолетовый, тон нежный. Гиацинт — буква «У», синий цвет и меланхоличный тон. Жасмин — гласная «О», белый цвет, тон радостный.

1. Жасмин 2. Гиацинт

Запахи производили молодые поэты-символисты, размещённые у края сцены и на балконах с ручными пульверизаторами. Они распыляли ароматы строго по партитуре. По краям просцениума (левый и правый фланги) — зона видимости публики. На первом балконе (центр и фланги) — зона над головами. За кулисами (для мощных ароматов — ладан, сера). Эта пространственная схема создавала топологию аромата. Разные запахи приходили из разных точек зала, создавая пространственный «стереоэффект»

Эксперимент Руйнара был встречен критикой враждебно. Технические сложности были непреодолимы: пульверизаторы часто забивались, ароматы смешивались неконтролируемо, некоторые зрители жаловались на головную боль. Но главная проблема была концептуальной: символистский идеал синестезии оказался слишком сложным для восприятия. Зритель не мог одновременно следить за текстом, музыкой, цветом и запахом.

Глава IV. Коммерческий поворот: Guerlain в театре «Theatre libre» (1893)

Изображения театра «Theatre libre»

Всего через два года после провала Ринара другой парижский театр предпринял новую попытку. В 1893 году театр «Theatre libre» поставил пьесу «Любовь и сера» («L’Amour et le Soufre») — мелодраму об извержении вулкана. Партнёром спектакля выступил парфюмерный дом Guerlain, всего годом ранее создавший знаменитый аромат «Belle Epoque» (1892)

Исходный размер 1138x1373

Аромат Guerlain, «Belle Epoque», 1892

Спектакль также использовал эти ароматы:

  1. Фиалки (синтезированный ионон) — сцены любви, нежности, воспоминаний
  2. Сера (реальный порошок серы, растворённый в воде) — извержение вулкана, катастрофа
  3. Хлеб (экстракт дрожжей) — рыночная сцена, народная жизнь В отличие от символистского эксперимента Руйнара, ароматы здесь были иллюстративными, а не абстрактно-символическими. Это был более простой, коммерчески ориентированный подход

Программки к представлениям в театре «Theatre libre», Henri-Gabriel, 1893 г.

В середине одного из представлений у зрителей третьего ряда началась аллергическая реакция. Власти театра получили официальную жалобу. Выяснилось, что проблема была не в самом запахе, а в его концентрации и системе вентиляции — третий ряд оказался в зоне максимального оседания ароматических частиц. На следующих спектаклях в программке появилось предупреждение: «Дамам с чувствительной кожей не рекомендуется занимать места в третьем ряду партера».

Глава V. Между декорацией и персонажем: функции запаха

На основе проанализированных историй можно выделить три типа функций запаха в театре

  1. Плеонастическая Запах дублирует уже присутствующую информацию. Пример: запах хлеба в «Любви и сере» во время рыночной сцены. Запах ничего не добавляет к смыслу, он просто усиливает иллюзию. Проблема плеонастического запаха: он легко заменяется визуальным или звуковым рядом.

  2. Аллегорическая Запах несёт смысл, отличаемый от буквального значения аромата. Пример: сера в шекспировском «Макбете» отсылает к Пороховому заговору, создавая политический подтекст. Пример у Руйнара: ладан означает не просто «церковный запах», а сакральное как таковое, гласную «А», золотой цвет. Аллегорический запах — переводчик. Он переводит невидимые смыслы (политика, метафизика) в физическое ощущение.

  3. Драматургическая Запах влияет на развитие действия. Примеров такого типа в истории ароматического театра почти нет. Ближайшая параллель — современный иммерсивный театр, где запах может стать триггером сюжетного поворота (зритель что-то унюхал, потом понял что-то, потом изменил поведение).

Глава VI. Современный ренессанс

После 1900 года интерес к ароматическому театру угас почти на столетие. Причины:

  • Электрификация театров
  • Возвышение визуального
  • Модернистский поворот к минимализму, отказу от «излишеств» Возвращение началось в конце XX века и достигло пика в 2010-е годы.

Спектакль «Our Lady of Kibeho», Нью-Йорк, 2014 г.

Режиссёр Майкл Грейф в спектакле «Our Lady of Kibeho», Нью-Йорк, 2014 года вместе с постановочной группой использовали 4d-эффекты распыления ароматов розы и ладана в зрительный зал. Постановка основана на религиозности, запах усиливал погружение в атмосферу.

Постановка «Festen», Париж, 2017 г.

В постановке «Festen» в Париже интенсивно использовали запахи. Ароматическую партитуру для спектакля разработал французский парфюмер Франсис Кюркджян. Были три главных аромата: Осенний лес перед закатом, дым из каминной трубы и парфюм сёстры Линды.

«Слепые», Москва ПТТ, 2018

В иммерсивном представлении «Слепые» действие происходит в темноте. Под ногами у зрителей разбросаны еловые и сосновые ветки, которые пахнут, подгружая зрителя в более ощущаемые эмоции.

«Макс Блэк», Электротеатр, 2019 г.

Запах серы в постановке «Макс Блэк, или 62 способа подпереть голову рукой» официально заявлен театром, как один из полноценных героев повествования. Запах появляется из-за пиротехнических опытов.

Заключение

Ароматическая сценография представляет собой практику внедрения обонятельных стимулов, направленную на провокацию нестереотипной, аффективной реакции зрителя. Исторически запах в театре занимал маргинальное положение, будучи редуцированным до уровня вспомогательного элемента, технического курьёза или сенсорного шума. Тем не менее, данная практика формирует устойчивую (пусть и периферийную по отношению к визуально-акустической доминанте) традицию. Обонятельный модус выполняет двойную функцию: во-первых, он интенсифицирует иммерсивность и усиливает эффект телесного присутствия происходящему. Во-вторых, именно консолидация вокруг невидимого аромата создает зрительское сообщество как коллективное тело. В отсутствие общей обонятельной координации опыт остаётся приватным; аромат же превращает его в интерсубъективный феномен. В современной ситуации, когда экранные технологии достигли предела визуального (цифровые элементы, кино). Театр обращается к запаху как к последней границе присутствия. Ольфакторное не поддаётся репрезентации в медиа: запах невозможно зафиксировать на плёнку, передать по проводам или воспроизвести на экране. Он требует реального, витального тела. Это отличает его от любого другого опыта, который мы может получить онлайн, что делает его уникальным. Исходя из этого, ароматическая сценография предстаёт не как архаизм или регресс к сенсорным попыткам прошлого, но как авангардная оптика театра будущего — при условии её рефлексивного и дозированного внедрения.

Библиография
1.

How did perfume atomisers become popular?

2.3.4.5.6.7.8.9.10.

Шекспир «Макбет» — краткое содержание по актам и сценам — Русская историческая библиотека

11.

(PDF) ‘Mise en Scent’: The Théâtre d’Art’s Cantique des cantiques and the Use of Smell as a Theatrical Device

12.

(PDF) Scent and the Cinema

13.

Scent in the Context of Live Performance — Charles Spence, 2021

14.

(PDF) Scented Scenographics and Olfactory Art: Making Sense of Scent in the Museum

15.

(PDF) The Oxford Handbook of the Archaeology of Ritual and Religion

16.

(PDF) THE FOUL AND THE FRAGRANT

Источники изображений
1.

Discover the history of perfume — Le Musée du Parfum

2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.

Яков I (король Англии) — Википедия

13.

Убийство Дункана — Макбет с кинжалами — Хейдон, Бенджамин Роберт | FeelTheArt

14.

Шекспир «Макбет» — краткое содержание по актам и сценам — Русская историческая библиотека

15.

Long View of London from Bankside — Wikipedia

Аромат как сценография. Ароматический театр от символизма до современности
Проект создан 21.05.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше